Kerzengießform
ÖMV/56.044
Bis ins 19. Jahrhundert bestanden Wachskerzen ausschließlich aus reinem Bienenwachs. Dadurch waren sie teuer und brannten daher nur in Kirchen und gut situierten Haushalten. Alle anderen Bevölkerungsschichten mussten sich mit Kerzen aus Talg (Unschlitt) aus tierischen Fetten begnügen, die sie zumeist selbst herstellten. Diese Kerzen rußten, rochen unangenehm und spendeten wenig Licht. Für das Gießen von Talgkerzen gab es Metallformen, in die man vor dem Befüllen einen Garndocht legte.
Nora Witzmann
Forma na odlievanie sviečok
Až do 19. storočia sa sviečky vyrábali výhradne z čistého včelieho vosku. Boli však drahé a preto sa využívali len v kostoloch a v zámožných domácnostiach. Všetky ostatné vrstvy obyvateľstva sa museli uspokojiť so sviečkami z hovädzieho loja, ktoré si zvyčajne vyrábali sami. Takéto sviečky čmudili, nepríjemne zapáchali a slabo horeli. Na odlievanie lojových sviečok sa používali kovové formy, do ktorých sa pred naplnením vložil knôt z priadze.
Nora Witzmann
Forma na odlievanie sviečok
Až do 19. storočia sa sviečky vyrábali výhradne z čistého včelieho vosku. Boli však drahé a preto sa využívali len v kostoloch a v zámožných domácnostiach. Všetky ostatné vrstvy obyvateľstva sa museli uspokojiť so sviečkami z hovädzieho loja, ktoré si zvyčajne vyrábali sami. Takéto sviečky čmudili, nepríjemne zapáchali a slabo horeli. Na odlievanie lojových sviečok sa používali kovové formy, do ktorých sa pred naplnením vložil knôt z priadze.
L: 24,3 cm
D: 2,4 cm
D mit Henkel: 4,3 cm
D: 2,4 cm
D mit Henkel: 4,3 cm
Objektklasse
Hersteller/in
Beitragende/r
Herkunft
Ausstellungskatalog
Auf die Schätze, fertig, los! Eine Reise um die Werte. Schatzgeschichten aus dem Volkskundemuseum Wien, dem Slowakischen Nationalmuseum Bratislava und aus Marchegg. Wien, Bratislava 2019 online Pripraviť sa, poklad, štart! Putovanie za hodnotami. Príbehy pokladov z Národopisného múzea vo Viedni, Slovenského národného múzea a z Marcheggu. Viedeň, Bratislava 2019 online
Kommentare